Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.747.224.101 Convenzione riveduta per la navigazione sul Reno, firmata a Mannheim il 17 ottobre 1868, tra il Granducato di Baden, la Baviera, la Francia, il Granducato di Hessen, i Paesi Bassi e la Prussia (con Protocollo finale, Protocollo add. e Prot. di firma)

0.747.224.101 Convention révisée pour la navigation du Rhin, signée à Mannheim le 17 octobre 1868, entre le Grand-Duché de Bade, la Bavière, la France, le Grand-Duché de Hesse, les Pays-Bas et la Prusse (avec prot. de clôture, prot. add. et prot. signature)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1521

7 Abrogati dall’art. 6 della Conv. del 14 dic. 1922 concernente l’ordinamento delle patenti di barcaiolo del Reno, approvata mediante il Prot. n. 43 del 14 dic. 1922 dalla Commissione centrale (RU 1956 1401 1399; FF 1953 III 169 ediz. ted.).

Art. 1521

6 Abrogés par l’art. 6 de la conv. du 14 déc. 1922 relative au régime des patentes de batelier du Rhin, adoptée par la commission centrale pour la navigation du Rhin par prot. no 43 (RO 1956 1391 1389; FF 1953 III 169 édition en allemand).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.