Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.747.205 Convenzione del 15 marzo 1960 per l'unificazione di alcune regole in materia di urto fra navi nella navigazione interna

0.747.205 Convention du 15 mars 1960 relative à l'unification de certaines règles en matière d'abordage en navigation intérieure

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

La responsabilità stabilita negli articoli precedenti sussiste nel caso in cui il danno è avvenuto per colpa di un pilota, anche se il pilotaggio è obbligatorio.

Art. 5

La responsabilité établie par les articles précédents subsiste dans le cas où le dommage est causé par la faute d’un pilote, même lorsque le pilotage est obligatoire.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.