Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.742.403.12 Convenzione relativa ai trasporti internazionali ferroviari nel tenore del Protocollo di modifica del 3 giugno 1999 (COTIF) (con prot. e appendici)

0.742.403.12 Convention relative aux transports internationaux ferroviaires dans la teneur du Protocole de modification du 3 juin 1999 (COTIF) (avec prot. et appendices)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

lvlu1/titIII/Art. 18 Commissione di esperti del RID

§ 1  La Commissione di esperti del RID decide, in conformità all’articolo 33 paragrafo 5 sulle proposte volte a modificare la Convenzione.

§ 2  Nella Commissione di esperti del RID, il quorum (art. 13 par. 3) è raggiunto quando un terzo degli Stati membri vi è rappresentato.

lvlu1/titIII/Art. 18 Commission d’experts du RID

§ 1  La Commission d’experts du RID décide, conformément à l’art. 33, par. 5, des propositions tendant à modifier la Convention.

§ 2  À la Commission d’experts du RID, le quorum (art. 13, par. 3) est atteint lorsqu’un tiers des États membres y sont représentés.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.