0.742.140.334.94
CS 13 243; FF 1909 VI 280 ediz. ted. 1 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiusa il 18 giugno 1909
Approvata dall’Assemblea federale il 23 dicembre 19092
Ratificazioni scambiate il 31 dicembre 1909
Entrata in vigore il 31 dicembre 1909
0.742.140.334.94
RS 13 242; FF 1909 VI 1
Texte original
Conclue le 18 juin 1909
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 23 décembre 19091
Instruments de ratification échangés le 31 décembre 1909
Entrée en vigueur le 31 décembre 1909
1 RO 26 9
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.