Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.741.619.636 Accordo del 20 maggio 1952 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dei Paesi Bassi concernente il trasporto professionale di persone con autoveicoli nel traffico internazionale

0.741.619.636 Accord du 20 mai 1952 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Pays-Bas concernant le transport professionnel de personnes par route en régime international

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.619.636

RU 1952 607

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo dei Paesi Bassi
concernente il trasporto professionale di persone con autoveicoli
nel traffico internazionale

Conchiuso il 20 maggio 1952
Data dell’entrata in vigore: 15 giugno 1952

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

preface

0.741.619.636

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement
des Pays‑Bas concernant le transport professionnel
de personnes par route en régime international

Conclu le 20 mai 1952
Entré en vigueur le 15 juin 1952

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.