Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.741.583 Convenzione del 30 marzo 1931 sul regime fiscale degli autoveicoli esteri (con Protocollo e All.)

0.741.583 Convention du 30 mars 1931 sur le régime fiscal des véhicules automobiles étrangers (avec prot. et annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.583

CS 13 536; FF 1934 589 ediz. ted. 597 ediz. franc.

Traduzione1

Convenzione
sul regime fiscale degli autoveicoli esteri

Conchiusa a Ginevra il 30 marzo 1931
Approvata dall’Assemblea federale il 19 settembre 19342
Ratificazione depositata dalla Svizzera il 19 ottobre 1934
Entrata in vigore per la Svizzera il 19 aprile 1935

(Stato 18  ottobre 2016)

1 Dal testo originale francese.

2 RU 50 1519

preface

0.741.583

 RS 13 586; FF 1934 II 597

Texte original

Convention
sur le régime fiscal des véhicules automobiles étrangers

Conclue à Genève le 30 mars 1931

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 19 septembre 19341

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 19 octobre 1934

Entrée en vigueur pour la Suisse le 19 avril 1935

(Etat le 18 octobre 2016)

1 RO 50 1144

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.