I corsi di formazione continua prescritti possono essere svolti anche nell’altro Stato contraente. Le autorità si informano reciprocamente in merito ai corsi frequentati dai maestri conducenti.
La formation continue prescrite peut être effectuée sur le territoire de l’autre Partie contractante. Les autorités s’informent mutuellement des formations continues suivies par les moniteurs.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.