0.741.531.923.23 Scambio di lettere del 17 luglio 2001 tra il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni e la provincia canadese di Prince Edward Island concernente lo scambio di licenze di condurre senza esame
0.741.531.923.23 Échange de lettres du 17 juillet 2001 entre le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication et la province canadienne de l'Île du Prince Édouard concernant l'échange de permis de conduire sans examen
preface
0.741.531.923.23
RU 2004 2439
Scambio di lettere del 17 luglio 2001
tra il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti,
dell’energia e delle comunicazioni e la provincia canadese
di Prince Edward Island concernente lo scambio di licenze
di condurre senza esame
Entrato in vigore il 17 luglio 2001
(Stato 11 maggio 2004)
preface
0.741.531.923.23
RO 2004 2439
Echange de lettres du 17 juillet 2001
entre le Département fédéral de l’environnement,
des transports, de l’énergie et de la communication et
la province canadienne de l’Ile du Prince Edouard
concernant l’échange de permis de conduire sans examen
Entré en vigueur le 17 juillet 2001
(Etat le 11 mai 2004)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.