1. Il Gruppo Permanente di mercatistica riscontra continuativamente il funzionamento della sezione generale.
2. Dandosi mutamenti nelle condizioni del mercato petrolifero internazionale, il Gruppo Permanente di mercatistica ne riferisce al Comitato di Gestione. Questo avanzerà sue proposte per opportune modifiche al Consiglio direttivo, che, a maggioranza, deciderà sulle medesime.
1. Le Groupe Permanent sur le marché pétrolier vérifie en permanence le fonctionnement de la section générale.
2. En cas de modification de la situation du marché pétrolier international, le Groupe Permanent sur le marché pétrolier fait rapport au Comité de Gestion. Celui‑ci soumet au Conseil de Direction des propositions sur les modifications appropriées; le Conseil de Direction prend à la majorité une décision au sujet de ces propositions.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.