1. Assestamento del tratto del Reno tra la foce dell’Ill e il lago di Costanza.
Le spese per le opere da eseguirsi in comune conformemente all’articolo 1, numero 1, compresi i lavori accessori, la spesa per l’organizzazione comune (capo III) e l’indennità per le espropriazioni e il riscatto di diritti, sono stabilite come segue:
Svizzera | 10 089 101 franchi | ||
Austria | 7 887 037 franchi | ||
17 976 138 franchi |
conformente alla lettera a | 17 976 138 franchi | ||
conformente alla lettera b | 31 126 137 franchi | ||
Totale | 49 102 275 franchi | ||
In cifta tonda | 49 100 000 franchi |
2. Prolungamento delle opere di correzione nel taglio di Fussach sul cono dì deiezione nel lago di Costanza.
per la svizzera | – franchi | ||
per l’Austria | 761 292 franchi | ||
Totale | 761 292 franchi |
ascendono a | 397 793 franchi |
èpertanto di | 1 159 085 franchi | ||
ossia, in cifra tonda | 1 160 000 franchi |
3. Totale delle spese d’assestamento e di prolungamento delle opere. Escluse le spese per un prolungamento delle opere sulla riva destra oltre il km 91,300, il totale delle spese è presentemente stabilito come segue:
conformemente al numero 1, lettera c | 49 100 000 franchi | ||
conformemente al numero 2, lettera c | 1 160 000 franchi | ||
Totale | 50 260 000 franchi |
1. Aménagement de la section du Rhin entre l’embouchure de l’Ill et le lac de Constance.
Les frais des ouvrages à exécuter en commun conformément à l’art. 1, ch. 1, y compris les travaux accessoires, la dépense pour l’organisation commune (chap. III) et l’indemnité pour les expropriations et les rachats de droits s’établissent comme il suit:
Suisse | 10 089 101 francs | ||
Autriche | 7 887 037 francs | ||
Total | 17 976 138 francs |
selon la let. a. | 17 976 138 francs | ||
selon la let. b. | 31 126 137 francs | ||
Total | 49 102 275 francs | ||
En chiffre rond: | 49 100 000 francs |
2. Prolongement des ouvrages de régularisation dans la coupure de Fussach sur le cône de déjection dans le lac de Constance.
Pour la Suisse | – francs | ||
Pour l’Autriche | 761 292 francs | ||
Total | 761 292 francs |
est ainsi de | 1 159 085 francs | ||
soit, en chiffre nrond: | 1 160 000 francs |
3. Total des frais d’aménagement et de prolongement des ouvrages.
Abstraction faite de la dépense pour un prolongement des ouvrages de la rive droite au‑delà du km 91,300, le total des frais est présentement fixé comme il suit:
selon chiffre 1, let. c | 49 100 000 francs | ||
selon chiffre 2, let. c | 1 160 000 francs | ||
Total | 50 260 000 francs |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.