Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.977.21 Convenzione del 5 settembre 1986 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione delle Repubbliche socialiste sovietiche su questioni fiscali

0.672.977.21 Convention du 5 septembre 1986 entre la Confédération suisse et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relative à des questions fiscales

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 13 Denuncia

La presente Convenzione avrà durata indefinita, ma ciascuno Stato contraente può notificarne la cessazione mediante comunicazione scritta indirizzata all’altro Stato per via diplomatica entro il 30 giugno di ciascun anno civile. In tal caso la Convenzione cesserà d’aver effetto nei due Stati contraenti per gli anni fiscali che iniziano dopo il 31 dicembre dell’anno successivo a quello della denuncia.

Art. 13 Dénonciation

La présente Convention est conclue pour une durée illimitée. Elle peut toutefois être dénoncée par chaque Etat contractant, moyennant notification écrite adressée à l’autre Etat par la voie diplomatique, jusqu’au 30 juin d’une année civile. Dans ce cas, la Convention cessera d’être applicable dans les deux Etats contractants pour les années fiscales commençant après le 31 décembre de l’année pour la fin de laquelle la dénonciation aura été notifiée.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.