Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.963.62 Convenzione del 12 novembre 1951 tra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sulle successioni (con Protocollo finale)

0.672.963.62 Convention du 12 novembre 1951 entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur les successions (avec prot. fin.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.963.62

 RU 1952 200; FF 1951 III 804 ediz. ted. 812 ediz. franc.

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera
e il Regno dei Paesi Bassi intesa a evitare i casi di doppia
imposizione in materia di imposte sulle successioni

Conclusa il 12 novembre 1951
Approvata dall’Assemblea federale il 18 dicembre 19512
Istrumenti di ratificazione scambiati il 9 gennaio 1952
Entrata in vigore il 9 gennaio 1952

(Stato 9  gennaio 1952)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 1952 181

preface

0.672.963.62

RO 1952 196; FF 1951 III 812

Texte original

Convention
entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays‑Bas
en vue d’éviter les doubles impositions
dans le domaine des impôts sur les successions

Conclue le 12 novembre 1951
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 18 décembre 19511
Instruments de ratification échangés le 9 janvier 1952
Entrée en vigueur le 9 janvier 1952

(Etat le 9 janvier 1952)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.