Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.952.71 Convenzione del 30 dicembre 1974 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Malaysia intesa ad evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito

0.672.952.71 Convention du 30 décembre 1974 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de Malaisie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Pensioni e rendite

Le pensioni (eccettuate quelle a cui si riferisce l’articolo 18) e altre rimunerazioni analoghe, versate a un residente di uno Stato contraente per una precedente attività indipendente e le rendite annue versate a detto residente sono imponibili soltanto in questo Stato contraente.

Art. 17 Pensions et rentes

Les pensions (autres que les pensions auxquelles l’art. 18 se réfère) et autres rémunérations similaires, versées à un résident d’un Etat contractant au titre d’un emploi antérieur ou les annuités versées à ce résident ne sont imposables que dans cet Etat contractant.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.