Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione
Droit international 0.6 Finances 0.67 Double imposition

0.672.937.21 Convenzione del 16 giugno 1983 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Ellenica per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito (con Protocollo)

0.672.937.21 Convention du 16 juin 1983 entre la Confédération suisse et la République hellénique en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu (avec prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.937.21

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica Ellenica per evitare le doppie
imposizioni in materia di imposte sul reddito

Conchiusa il 16 giugno 1983
Approvata dall’Assemblea federale il 13 marzo 19842
Istrumenti di ratificazione scambiati il 22 gennaio 1985
Entrata in vigore il 21 febbraio 1985

(Stato 17  gennaio 2013)

1 RU 1985 209; FF 1983 III 729 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 1985 208

preface

0.672.937.21

RO 1985 209; FF 1983 III 938

Traduction1

Convention
entre la Confédération suisse et la République hellénique
en vue d’éviter les doubles impositions
en matière d’impôts sur le revenu

Conclue le 16 juin 1983
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 13 mars 19842
Instruments de ratification échangés le 22 janvier 1985
Entrée en vigueur le 21 février 1985

(Etat le 17 janvier 2013)

1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 1985 208

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.