1. I membri del tribunale arbitrale devono:
2. Se una Parte alla controversia nutre dubbi giustificati quanto al rispetto delle norme di comportamento stabilite dal modello delle regole di procedura da parte di un membro del tribunale arbitrale, essa può proporre alle altre Parti alla controversia di escludere il membro in questione. Se l’altra Parte alla controversia non accetta o se il membro del tribunale arbitrale non si ritira, la decisione viene presa dal Direttore generale dell’OMC.
1. Les membres du panel:
2. Si une Partie au différend a des doutes justifiés quant à la conformité d’un membre avec les normes de conduite établies dans les règles de procédure types, elle peut proposer à l’autre Partie au différend d’exclure ce membre du panel. Si l’autre Partie au différend n’accepte pas, ou si le membre du panel ne se retire pas, la décision est rendue par le Directeur général de l’OMC.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.