1. Gli Stati parte al presente Accordo riconoscono l’importanza crescente dei servizi e degli investimenti. Nell’ambito dei loro sforzi volti a sviluppare e ad approfondire progressivamente la loro cooperazione, si adoperano per promuovere ulteriormente gli investimenti e per raggiungere una liberalizzazione graduale nonché un’apertura reciproca dei mercati nel settore degli scambi di servizi.
2. Gli Stati parte al presente Accordo discutono le modalità di tale cooperazione in seno al Comitato misto allo scopo di sviluppare e approfondire le loro relazioni in virtù del presente Accordo.
1. Les Etats Parties au présent Accord reconnaissent l’importance croissante de certains secteurs, comme les services et les investissements. Dans leurs efforts visant à développer et à élargir progressivement leur coopération, ils agissent ensemble en vue de promouvoir plus encore les investissements et de réaliser une libéralisation graduelle et une ouverture réciproque des marchés dans le domaine des échanges de services.
2. Les Etats parties débattent de cette coopération au sein du Comité mixte, aux fins de développer et d’approfondir leurs relations au sens du présent Accord.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.