Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.315.631.1 Accordo di libero scambio del 27 novembre 2000 tra gli Stati dell'AELS e gli Stati Uniti del Messico (con atto finale, prot. d'intesa e all.)

0.632.315.631.1 Accord de libre-échange du 27 novembre 2000 entre les États de l'AELE et les États-Unis du Mexique (avec acte fin., prot. d'entente et annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Campo d’applicazione territoriale

1.  Fatta salva l’Appendice I, il presente Accordo si applica:

(a)
al territorio terrestre, alle acque interne e alle acque territoriali di ciascuna delle Parti nonché al suo spazio aereo territoriale, conformemente al diritto internazionale;
(b)
al di là delle acque territoriali, fatte salve le misure prese da ciascuna delle Parti nell’esercizio della sua sovranità o della sua giurisdizione, conformemente al diritto internazionale.

2.  L’Appendice II si applica alla Norvegia.

Art. 2 Champ d’application géographique

1.  Sans préjudice de l’Annexe I, le présent Accord s’applique:

(a)
au territoire terrestre, aux eaux intérieures et aux eaux territoriales de chaque Partie, ainsi qu’à son espace aérien territorial, conformément au droit international;
(b)
au-delà des eaux territoriales, en ce qui concerne les mesures prises par chaque Partie dans l’exercice de sa souveraineté ou de sa juridiction, conformément au droit international.

2.  L’Annexe II du présent Accord s’applique à la Norvège.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.