1. Gli Stati dell’AELS e la Macedonia instaurano progressivamente, durante un periodo transitorio di dieci anni a partire dall’entrata in vigore dal presente Accordo, una zona di libero scambio, conformemente alle disposizioni del presente Accordo.
2. Il presente Accordo, che si fonda su relazioni commerciali fra economie di mercato e sul rispetto dei principi democratici e dei diritti dell’uomo, si prefigge di:
1. Les États de l’AELE et la Macédoine instaurent progressivement, sur une période transitoire de dix ans à compter de la date d’entrée en vigueur du présent Accord, une zone de libre-échange, conformément aux dispositions du présent Accord.
2. Les objectifs du présent Accord, qui se fonde sur des relations commerciales entre économies de marché et sur le respect des principes démocratiques et des droits de l’homme, sont les suivants:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.