1. Una Parte che ritenga di essere danneggiata da una sovvenzione concessa da un’altra Parte, può chiedere consultazioni ad hoc con tale Parte. Quest’ultima Parte è tenuta ad accondiscendere a tale richiesta47.
2. Le Parti esaminano le disposizioni concordate ai sensi dell’articolo XV del GATS48 con l’intento di incorporarle nel presente capitolo.
47 Resta inteso che le consultazioni tenute in conformità con il paragrafo 1 non pregiudicano i diritti e gli obblighi delle Parti sanciti nel capitolo 10 o nell’Intesa sulla composizione delle controversie dell’OMC.
48 RS 0.632.20, All. 1B
1. Une Partie considérant qu’une subvention accordée par une autre Partie lui est préjudiciable peut demander des consultations ad hoc avec cette dernière à ce sujet. La Partie sollicitée est tenue d’engager des consultations.47
2. Les Parties examineront les disciplines conclues au titre de l’art. XV de l’AGCS48 en vue de les incorporer au présent chapitre.
47 Les consultations tenues conformément à l’al. 1 sont sans préjudice des droits et obligations des Parties au titre du chap. 10 ou du Mémorandum d’accord de l’OMC sur les règles et procédures.
48 RS 0.632.20, annexe 1B
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.