Ogni Parte è interamente responsabile del rispetto di tutte le disposizioni del presente Accordo e adotta tutte le misure ragionevoli in suo potere affinché, sul proprio territorio, i governi e le autorità regionali e locali osservino le disposizioni del presente Accordo.
Chacune des Parties est pleinement responsable de l’observation de toutes les dispositions du présent Accord et prend toutes les mesures raisonnables en son pouvoir pour que, sur son territoire, les gouvernements et autorités régionaux et locaux observent les dispositions du présent Accord.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.