1.1 Il presente accordo si applica ai seguenti prodotti:
che siano usati in qualità di materiale originario o di sostituzione nella costruzione, la riparazione, la ricostruzione, la manutenzione, la modifica o la trasformazione degli aeromobili civili.
1.2 Ai fini del presente accordo, l’espressione «aeromobili civili» definisce
1.1 Le présent accord s’applique aux produits ci‑après:
qu’ils soient utilisés comme matériel originaire ou de remplacement dans la construction, la réparation, l’entretien, la réfection, la modification ou la transformation d’aéronefs civils.
1.2 Aux fins du présent accord, l’expression «aéronefs civils» désigne a) tous les aéronefs autres que militaires, et b) tous les autres produits énumérés à l’art. 1.1 ci‑dessus.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.