Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.253.225 Accordo del 3 aprile 1980 tra la Svizzera e l'Italia relativo all'istituzione di un controllo sui battelli in navigazione sui laghi di Lugano (Ceresio) e Maggiore (Verbano)

0.631.253.225 Accord du 3 avril 1980 entre la Suisse et l'Italie relatif à l'institution d'un contrôle douanier sur les bateaux naviguant sur le lac de Lugano (Ceresio) et sur le lac Majeur (Verbano)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.253.225 (Stato 5  novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.253.225

Testo originale

Accordo
tra la Svizzera e l’Italia
relativo all’istituzione di un controllo sui battelli
in navigazione sui Laghi di Lugano (Ceresio) e Maggiore (Verbano)

Conchiuso il 3 aprile 1980
Entrato in vigore il 3 agosto 1980

preface

0.631.253.225 (Etat le 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.253.225

Traduction2

Accord
entre la Suisse et l’Italie
relatif à l’institution d’un contrôle douanier sur les bateaux naviguant sur le lac de Lugano (Ceresio) et sur le lac Majeur (Verbano)

Conclu le 3 avril 1980
Entré en vigueur le 3 août 1980

1 RO 1980 1067

2 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition italienne du présent recueil.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.