0.631.253.225 (Stato 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.631.253.225
Testo originale
Conchiuso il 3 aprile 1980
Entrato in vigore il 3 agosto 1980
0.631.253.225 (Etat le 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.631.253.225
Traduction2
Conclu le 3 avril 1980
Entré en vigueur le 3 août 1980
2 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition italienne du présent recueil.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.