Il libretto TIR è scaricato subito dopo l’arrivo all’ufficio doganale di destinazione. Se le merci non vengono assoggettate subito a un altro ordinamento doganale, le autorità doganali possono riservarsi il diritto di scaricare il libretto, con condizione che sia fornita un’altra garanzia in luogo di quella dell’associazione garante per il medesimo.
A l’arrivée au bureau de douane de destination, la décharge du carnet TIR aura lieu sans retard. Si les marchandises ne sont pas placées immédiatement sous un autre régime douanier, les autorités douanières pourront toutefois se réserver le droit de subordonner la décharge du carnet à la condition qu’une autre responsabilité se substitue à celle de l’association garante dudit carnet.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.