0.631.122
RU 1986 764; FF 1985 I 1041
Traduzione
Conchiusa a Ginevra il 21 ottobre 1982
Approvata dall’Assemblea federale il 17 settembre 19851
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 21 gennaio 1986
Entrata in vigore per la Svizzera il 21 aprile 1986
(Stato 27 maggio 2021)
0.631.122
RO 1986 764; FF 1985 I 1193
Texte original
Conclue à Genève le 21 octobre 1982
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 17 septembre 19851
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 21 janvier 1986
Entrée en vigueur pour la Suisse le 21 avril 1986
(Etat le 27 mai 2021)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.