0.631.112.514
CS 11 149; FF 1923 II 374 ediz. ted. 1923 II 397 ediz. franc.
Traduzione
Conchiuso il 29 marzo 1923
Approvato dall’Assemblea federale il 21 dicembre 19231
Istrumenti di ratificazione scambiati il 28 dicembre 1923
Entrato in vigore il 1° gennaio 1924
(Stato 18 ottobre 2022)
1 RU 39 575
0.631.112.514
RS 11 146; FF 1923 II 397
Traduction
Conclu le 29 mars 1923
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 21 décembre 19231
Instruments de ratification échangés le 28 décembre 1923
Entré en vigueur le 1er janvier 1924
(État le 18 octobre 2022)
1 RO 39 564
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.