(2) I cittadini svizzeri che adempiono le condizioni dell’articolo 19, capoverso 2, godono, per l’esercizio d’una attività dipendente a Büsingen, delle facilitazioni concesse ai cittadini germanici, domiciliati e soggiornanti a Büsingen, alle condizioni dell’articolo 19, capoverso 1, per quanto concerne l’esercizio di un’analoga attività in Svizzera. Fanno eccezione le professioni riservate per legge ai cittadini germanici.
(2) Les ressortissants suisses qui remplissent les conditions de l’article 19, alinéa 2, jouissent des mêmes facilités en ce qui concerne l’exercice d’une activité salariée à Büsingen que les Allemands domiciliés à Büsingen et y séjournant et qui remplissent les conditions de l’article 19, alinéa 1, en ce qui concerne une activité analogue en Suisse. Les professions réservées par la loi aux Allemands demeurent exceptées.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.