Fatto a Nairobi, il 13 ottobre 2021, in due originali, ciascuno in lingua inglese e tedesca, i due testi facenti ugualmente fede. In caso di divergenze di interpretazione prevale il testo inglese.
Per il Valentin Zellweger | Per il Monica Jurna |
1. Le présent Accord entre en vigueur à la date de sa signature par les deux Parties contractantes et reste valable pendant cinq (5) ans. Il est ensuite automatiquement reconduit pour des périodes successives de cinq ans, sauf avis contraire de l’une des Parties contractantes.
2. Chaque Partie contractante peut résilier le présent Accord par écrit. En pareil cas, l’Accord expire cent-vingt (120) jours après la réception de la notification de résiliation.
3. Le présent Accord peut être modifié en tout temps par consentement mutuel. Tous les changements doivent revêtir la forme écrite et entrent en vigueur à la date de la dernière signature.
4. Nonobstant une résiliation du présent Accord, l’ensemble des obligations financières dues dans le cadre de ce dernier continuent d’être soumises à ses dispositions jusqu’à leur règlement définitif.
Fait à Nairobi le 13 octobre 2021, en deux exemplaires originaux, chacun en anglais et en allemand, ces deux textes étant également authentiques. En cas de divergence d’interprétation, le texte anglais fait foi.
Pour le Valentin Zellweger | Pour le Monica Juma |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.