1. La Svizzera autorizza l’importazione temporanea, in franchigia di dazi e tasse, di tutto il materiale necessario alle attività di formazione, compreso il materiale tecnico.
2. La Svizzera esenta da dazi e tasse d’importazione tutte le forniture necessarie alle varie attività di formazione e rilascia senza indugio qualsivoglia permesso d’importazione o d’esportazione a tale scopo.
1. La Suisse autorise l’importation temporaire, en franchise de droits et de taxes, de tout le matériel nécessaire aux activités de formation, y compris le matériel technique.
2. La Suisse exonère de droits et taxes d’importation toutes les fournitures nécessaires aux différentes activités de formation et délivre sans délai tout permis d’importation ou d’exportation à cette fin.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.