(1) Il presente Protocollo addizionale si applica a danni derivanti da organismi viventi modificati che abbiano origine in un movimento transfrontaliero. Gli organismi viventi modificati ai quali si fa riferimento sono quelli:
(2) Per quanto riguarda i movimenti transfrontalieri intenzionali, il presente Protocollo addizionale si applica al danno derivante da qualsiasi uso autorizzato degli organismi viventi modificati di cui al paragrafo 1.
(3) Il presente Protocollo addizionale si applica anche al danno derivante da movimenti transfrontalieri accidentali previsti nell’articolo 17 del Protocollo, nonché al danno derivante dai movimenti transfrontalieri illegali previsti nell’articolo 25 del Protocollo.
(4) Il presente Protocollo addizionale si applica al danno derivante da un movimento transfrontaliero di organismi viventi modificati cominciato dopo l’entrata in vigore del presente Protocollo addizionale, per la Parte contraente nella cui giurisdizione è stato effettuato il movimento transfrontaliero.
(5) Il presente Protocollo addizionale si applica al danno verificatosi in aree ubicate entro i limiti della giurisdizione nazionale delle Parti.
(6) Per rispondere del danno che si verifica entro i limiti della propria giurisdizione nazionale le Parti possono usare i criteri stabiliti nel proprio diritto interno.
(7) La normativa nazionale di attuazione del presente Protocollo addizionale si applica anche al danno derivante da movimenti transfrontalieri di organismi viventi modificati non da Parti contraenti.
1. Le présent Protocole additionnel s’applique au dommage résultant d’organismes vivants modifiés trouvant leurs origines dans un mouvement transfrontière. Les organismes vivants modifiés visés sont ceux:
2. S’agissant des mouvements transfrontières intentionnels, le présent Protocole additionnel s’applique au dommage résultant de toute utilisation autorisée des organismes vivants modifiés mentionnés au par. 1.
3. Le présent Protocole additionnel s’applique également au dommage résultant de mouvements transfrontières non intentionnels prévus à l’art. 17 du Protocole ainsi qu’au dommage résultant de mouvements transfrontières illicites prévus à l’art. 25 du Protocole.
4. Le présent Protocole additionnel s’applique au dommage résultant d’un mouvement transfrontière d’organismes vivants modifiés qui a débuté après l’entrée en vigueur du présent Protocole additionnel pour la Partie vers la juridiction de laquelle a eu lieu le mouvement transfrontière.
5. Le présent Protocole additionnel s’applique au dommage survenu dans des zones situées dans les limites de la juridiction nationale des Parties.
6. Les Parties peuvent utiliser les critères définis par leur droit interne pour traiter le dommage survenant dans les limites de leur juridiction nationale.
7. Le droit interne mettant en oeuvre le présent Protocole additionnel s’applique également au dommage résultant des mouvements transfrontières d’organismes vivants modifiés en provenance de pays non Parties.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.