0.451.1 Convenzione delle Nazioni Unite del 17 giugno 1994 sulla lotta contro la desertificazione nei Paesi gravemente colpiti dalla siccità e/o dalla desertificazione, in particolare in Africa (con Allegati)
0.451.1 Convention des Nations Unies du 17 juin 1994 sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (avec annexes)
annexIV/lvlu1/Art. 5 Elaborazione e attuazione dei programmi d’azione nazionali
Per elaborare e attuare i programmi d’azione nazionali in applicazione degli articoli 9 e 10 della Convenzione, ogni Paese Parte colpito della regione deve segnatamente, secondo quanto conviene:
- a)
- designare organi appropriati incaricati di elaborare, coordinare ed eseguire il suo programma;
- b)
- associare le popolazioni colpite, compresi gli enti locali, all’elaborazione, al coordinamento e all’attuazione del programma grazie ad un processo di consultazione svolto localmente, in collaborazione con le autorità locali ed organizzazioni non governative competenti;
- c)
- studiare lo stato dell’ambiente nelle zone colpite al fine di analizzare le cause e le conseguenze della desertificazione e determinare gli ambiti di azione prioritari;
- d)
- valutare, con la partecipazione delle popolazioni colpite, i programmi anteriori e in corso per concepire una strategia ed elaborare le attività da prevedere nel programma d’azione;
- e)
- stabilire programmi tecnici e finanziari fondandosi sulle informazioni raccolte mediante le attività di cui alle lettere a)–d); e
- f)
- definire e applicare procedure e punti di riferimento per sorvegliare e valutare l’attuazione del programma.
annexIV/lvlu1/Art. 5 Élaboration et mise en œuvre des programmes d’action nationaux
Pour élaborer et mettre en œuvre les programmes d’action nationaux en application des art. 9 et 10 de la Convention, chaque pays touché Partie de la région doit notamment, selon qu’il convient:
- a)
- désigner des organes appropriés chargés d’élaborer, de coordonner et d’exécuter son programme;
- b)
- associer les populations touchées, y compris les collectivités locales, à l’élaboration, la coordination et la mise en œuvre du programme grâce à un processus de consultation mené localement, avec la collaboration des autorités locales et d’organisations non gouvernementales compétentes;
- c)
- étudier l’état de l’environnement dans les zones touchées afin d’analyser les causes et les conséquences de la désertification et de déterminer les domaines d’action prioritaires;
- d)
- évaluer, avec la participation des populations touchées, les programmes antérieurs et en cours afin de concevoir une stratégie et d’élaborer les activités à prévoir dans le programme d’action;
- e)
- établir des programmes techniques et financiers à partir des renseignements recueillis au moyen des activités visées aux par. a) à d), et
- f)
- mettre au point et appliquer des procédures et des repères pour surveiller et évaluer la mise en œuvre du programme.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.