(1) Il presente Accordo disciplina l’importazione, il transito e il rimpatrio di beni culturali fra le Parti contraenti e si prefigge di impedire il traffico illecito di beni culturali nei loro rispettivi territori.
(2) Il presente Accordo trova applicazione esclusivamente per le categorie di beni culturali elencate negli allegati del presente Accordo, che rivestono un’importanza significativa per il patrimonio culturale di una delle due Parti contraenti.
(1) Le présent Accord règle l’importation,
(2) Le présent Accord est applicable uniquement aux catégories de biens culturels mentionnées dans les annexes au présent Accord, qui revêtent une importance significative pour le patrimoine culturel de l’un ou l
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.