0.443.951.8
RU 2013 2655
Traduzione1
Concluso il 15 maggio 2011
Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° agosto 2013
(Stato 1° agosto 2013)
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
0.443.951.8
RO 2013 2655
Traduction
Conclu le 15 mai 2011
Entré en vigueur par échange de notes le 1er août 2013
(Etat le 1er août 2013)
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.