La ripartizione dei proventi avviene proporzionalmente al contributo totale di ciascun coproduttore.
Questa ripartizione comporta una spartizione dei proventi o una spartizione geografica oppure una combinazione delle due formule, sempre tenendo conto delle differenti dimensioni dei mercati delle Parti contraenti.
La répartition des recettes se fait proportionnellement à l’apport total de chacun des coproducteurs.
Cette répartition comporte soit un partage des recettes, soit un partage géographique, soit une combinaison des deux formules en tenant compte de la différence de volume existant entre les marchés des Parties signataires.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.