1 Il presente accordo disciplina la partecipazione del Liechtenstein al programma Gioventù e Musica (di seguito: programma/G+M) della Svizzera. L’accordo ha lo scopo di consentire a bambini e giovani del Liechtenstein di partecipare al programma alle stesse condizioni dei bambini e giovani della Svizzera.
2 La Svizzera mette la sua organizzazione per il programma, comprese tutte le prestazioni, a disposizione del Liechtenstein, contro rimborso delle spese effettive.
1 Cet accord règle la participation du Liechtenstein au programme «Jeunesse et Musique» (ci-dessous: programme/J+M) de la Suisse. Il vise à ce que les enfants et les jeunes du Liechtenstein puissent participer à ce programme aux mêmes conditions que les enfants et les jeunes de Suisse.
2 La Suisse met à la disposition du Liechtenstein l’organisation chargée du programme, toutes prestations comprises, contre remboursement des frais effectifs.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.