Ciascun burò farà stampare l’elenco delle pubblicazioni che può mettere a disposizione degli Stati contraenti.
Questo elenco verrà corretto e completato ogni anno e trasmesso regolarmente a tutti i burò di scambio.
Chaque bureau fera imprimer la liste des publications qu’il peut mettre à la disposition des Etats contractants.
Cette liste sera corrigée et complétée chaque année et adressée régulièrement à tous les bureaux d’échange.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.