0.429.01
Traduzione1
Conclusa a Washington l’11 ottobre 1947
Approvata dall’Assemblea federale il 21 dicembre 19483
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 23 febbraio 1949
Entrata in vigore per la Svizzera il 23 marzo 1950
Emendata con effetto dall’11 e 27 aprile 1963, 11, 26 e 28 aprile 1967, 20 maggio 1975, 14 maggio 1979, 11 e 28 maggio 1983
(Stato 2 luglio 2013)
1 RU 1990 1175 Il testo originale franc. è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 Sostituisce il testo che figura nella RU 1971 1264.
0.429.01
RO 1990 1175
Texte original
Conclue à Washington le 11 octobre 1947
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 21 décembre 19482
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 23 février 1949
Entrée en vigueur pour la Suisse le 23 mars 1950
Amendée avec effet les 11 et 27 avril 1963, 11, 26 et 28 avril 1967, 20 mai 1975, 14 mai 1979, 11 et 28 mai 1983
(Etat le 2 juillet 2013)
1 Le texte amendé ci‑après de la convention remplace celui qui figure au RO 1971 1265.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.