1. Il Direttore generale assicura l’esecuzione delle decisioni adottate dal Consiglio e dei compiti affidati all’Eumetsat. E il rappresentante legale dell’Eumetsat e come tale firma gli Accordi approvati dal Consiglio e i contratti.
2. Il Direttore generale agisce su istruzioni del Consiglio. In particolare ha l’incarico di:
3. Il Direttore generale è assistito da un segretariato.
1. Le Directeur général assure l’exécution des décisions adoptées par le Conseil et celle des tâches confiées à Eumetsat. Il est le représentant légal d’Eumetsat et à ce titre, signe les Accords approuvés par le Conseil et les contrats.
2. Le Directeur général agit sur instructions du Conseil. Il est en particulier chargé:
3. Le Directeur général est assisté d’un secrétariat.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.