1. L’ESA assiste gli Stati membri partecipanti nell’attuazione dell’Accordo fornendo loro, su richiesta, segnatamente:
2. Il PAC dispone di una segreteria, situata nei locali del Centro europeo di ricerca e di tecnologie spaziali (ESTEC). I compiti di segretariato sono svolti da membri del personale dell’ESA.
3. Le funzioni della segreteria del PAC sono specificate dettagliatamente nell’allegato IV.
4. I costi per le attività del PAC e della sua segreteria sono rimborsati all’ESA dagli Stati membri partecipanti contemporaneamente al pagamento dei propri contributi ai costi di manutenzione di base conformemente all’allegato III sezione 2.
1. L’ASE assiste les Etats membres participants dans la mise en œuvre du présent Accord et fournit en particulier, sur demande:
2. Le PAC dispose d’un Secrétariat situé dans les locaux du Centre européen de recherche et de technologie spatiales (ESTEC). Les tâches du Secrétariat sont exécutées par des membres du personnel de l’Agence.
3. Les fonctions du Secrétariat du PAC sont spécifiées de manière plus détaillée à l’annexe IV au présent Accord.
4. Les coûts de fonctionnement du PAC et de son Secrétariat font l’objet de la part des Etats membres participants d’un remboursement qui intervient en même temps que le versement de leurs contributions aux coûts de maintenance de base comme mentionné à l’annexe III, section 2.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.