Traduzione1
Commissione Direzione generale Il Direttore generale | Bruxelles, 6 novembre 1986 Signor Carlo Jagmetti Bruxelles |
Signor Ambasciatore,
Ho l’onore di dichiarare ricevuta la Sua lettera, del seguente tenore:
Il Capo della Missione Svizzera: Carlo Jagmetti» |
Ho il piacere di darle il mio accordo circa il tenore della Sua lettera.
Gradisca, signor Ambasciatore, l’assicurazione della mia distinta considerazione
Paolo Fasella |
1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
Texte original
Commission Direction générale Le Directeur général | Bruxelles, le 6 novembre 1986 Monsieur l’Ambassadeur Bruxelles |
Monsieur l’Ambassadeur,
J’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre dont le texte est le suivant:
Le Chef de la Mission suisse: Carlo Jagmetti» |
J’ai le plaisir de vous marquer mon accord sur le contenu de votre lettre.
Veuillez agréer, Monsieur l’Ambassadeur, l’assurance de ma considération distinguée.
Paolo Fasella |
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.