1. Il consiglio è l’organo direttivo dell’organizzazione ed è composto da un massimo di due delegati per ogni membro dell’organizzazione. I delegati possono farsi assistere da esperti.
2. I delegati in seno al consiglio sono nominati e revocati secondo le modalità stabilite da ciascun membro. Ciascun membro informa immediatamente per iscritto il presidente del consiglio circa la nomina o la revoca dei propri delegati in seno al consiglio.
3. Il consiglio si riunisce almeno due volte l’anno ed è responsabile, in conformità alle disposizioni del presente statuto, della direzione e supervisione generali dell’organizzazione in relazione alle questioni scientifiche, tecniche e amministrative. Il consiglio può impartire istruzioni al direttore generale.
4. Le riunioni del consiglio sono convocate dal presidente del consiglio. Una riunione del consiglio può essere convocata su richiesta di almeno due membri.
5. Il consiglio elegge un presidente e un vicepresidente, scelti fra i delegati dei membri. Il vicepresidente sostituisce il presidente in caso di assenza di quest’ultimo e qualora si configuri un conflitto di interessi. Una volta eletti, il presidente e il vicepresidente diventano super partes e lasciano le proprie delegazioni. Il presidente e il vicepresidente sono eletti per un mandato di al massimo due anni. La rielezione è ammessa una sola volta per un secondo mandato di al massimo due anni.
6. Il consiglio decide il proprio regolamento interno fatte salve le disposizioni del presente statuto.
7. Il consiglio può istituire i comitati ausiliari necessari per svolgere i compiti dell’organizzazione. Il consiglio definisce il mandato di tali comitati.
8. Il personale direttivo, definito dal consiglio, è nominato e può essere revocato dal consiglio.
9. Le seguenti questioni richiedono l’approvazione all’unanimità del consiglio:
Qualsiasi modifica dello statuto è soggetta alle disposizioni di cui all’articolo 9, paragrafo 3, e all’articolo 11 del regolamento (CE) n. 723/2009, modificato dal Consiglio il 2 dicembre 2013 (regolamento [UE] n. 1261/2013 del Consiglio3).
10. Per le decisioni elencate qui di seguito è necessaria la maggioranza qualificata:
11. Tutte le altre decisioni del consiglio sono prese a maggioranza semplice.
3 Regolamento (UE) n. 1261/2013 del Consiglio, del 2 dicembre 2013, che modifica il regolamento (CE) n. 723/2009 relativo al quadro giuridico comunitario applicabile a un consorzio per un’infrastruttura europea di ricerca (ERIC) (GU L 326 del 6.12.2013, pag. 1).
1. Le conseil constitue l’organe de direction de l’Organisation; il se compose de deux délégués de chacun des membres de l’Organisation. Les délégués peuvent être assistés par des experts.
2. Les délégués au conseil sont désignés et démis de leurs fonctions conformément aux principes décidés par chaque membre. Chaque membre informe le président du conseil, par écrit et sans retard indu, de toute nomination ou révocation de ses délégués au conseil.
3. Le conseil se réunit au moins deux fois par an; il exerce, conformément aux dispositions des présents Statuts, la direction d’ensemble et la supervision de l’Organisation pour les questions d’ordre scientifique, technique et administratif. Il peut émettre des instructions à l’intention du directeur général.
4. Les réunions du conseil sont convoquées par le président. Une réunion du conseil peut également être convoquée à la demande d’au moins deux membres.
5. Le conseil élit un président et un vice-président parmi les délégations des membres. Le vice-président remplace le président en cas d’absence de ce dernier et en cas de conflit d’intérêts. Par leur élection, le président et le vice-président deviennent supra partes et abandonnent leur délégation. Le président et le vice-président sont élus pour une durée maximale de deux ans. Leur réélection est autorisée pour un second mandat n’excédant pas deux ans.
6. Le conseil adopte son règlement intérieur sous réserve des dispositions des présents Statuts.
7. Le conseil peut établir les comités auxiliaires nécessaires à l’accomplissement de la mission de l’Organisation. Le mandat de ces comités est défini par le conseil.
8. Le personnel de direction tel que défini par le conseil est nommé par ce dernier et peut être démis de ses fonctions par lui.
9. Les questions suivantes sont décidées à l’unanimité des membres du conseil:
Toute modification des Statuts doit être conforme aux dispositions énoncées à l’art. 9, par. 3, et à l’art. 11 du règlement (CE) no 723/2009 tel que modifié par le Conseil le 2 décembre 2013 (règlement [UE] no 1261/2013 du Conseil3).
10. Les décisions ci-après sont prises à la majorité qualifiée des voix:
11. Toute autre décision du conseil est prise à la majorité simple.
3 Règlement (UE) no 1261/2013 du Conseil du 2 décembre 2013 modifiant le règlement (CE) no 723/2009 relatif à un cadre juridique communautaire applicable à un consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC) (JO L 326 du 6.12.2013, p. 1).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.