(1) L’attuazione del presente Accordo è subordinata alla disponibilità dei fondi necessari e alle leggi e ai regolamenti vigenti in ciascuno dei due Paesi.
(2) I costi cagionati dalle attività di cooperazione previste dal presente Accordo sono sostenuti in base a modalità da convenire di comune accordo.
(1) La mise en œuvre du présent Accord est soumise à la disponibilité des fonds nécessaires et aux lois et réglementations en vigueur dans chacun des deux pays.
(2) Les coûts afférents aux activités de coopération visées par le présent Accord seront supportés selon les modalités à convenir d’un commun accord.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.