Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione
Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition

0.353.982.3 Nota del Ministero degli affari esteri della Repubblica di Zambia del 31 gennaio 1994 concernente l'applicazione alla Repubblica di Zambia del Trattato d'estradizione del 1880 tra la Svizzera e la Gran-Bretagna

0.353.982.3 Note de la Zambie du 31 janvier 1994 concernant l'application à la Zambie du Traité d'extradition du 26 novembre 1880 et de la Convention additionnelle du 19 décembre 1934 entre la Suisse et la Grande-Bretagne

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.353.982.3

 RU 1994 1119

Nota
del Ministero degli affari esteri della Repubblica di Zambia
del 31 gennaio 1994 concernente l’applicazione
alla Repubblica di Zambia del Trattato d’estradizione
del 1880 tra la Svizzera e la Gran‑Bretagna

(Stato 31  gennaio 1994)

preface

0.353.982.3

 RO 1994 1119

Note de la Zambie du 31 janvier 1994
concernant l’application à la Zambie du Traité d’extradition du 26 novembre 1880 et de la Convention additionnelle du 19 décembre 1934 entre la Suisse et la Grande‑Bretagne

(Etat le 31 janvier 1994)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.