Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione
Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition

0.353.982.3 Nota del Ministero degli affari esteri della Repubblica di Zambia del 31 gennaio 1994 concernente l'applicazione alla Repubblica di Zambia del Trattato d'estradizione del 1880 tra la Svizzera e la Gran-Bretagna

0.353.982.3 Note de la Zambie du 31 janvier 1994 concernant l'application à la Zambie du Traité d'extradition du 26 novembre 1880 et de la Convention additionnelle du 19 décembre 1934 entre la Suisse et la Grande-Bretagne

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Preambolo

Con nota del 31 gennaio 1994 il Ministero degli affari esteri della Repubblica di Zambia ha comunicato che il Trattato d’estradizione del 18801 e la Convenzione addizionale del 19342 tra la Svizzera e la Gran Bretagna sono applicabili allo Zambia.

Préambule

Par note du 31 janvier 1994, le Ministère des affaires étrangères de la République de Zambie a communiqué que le Traité d’extradition de 18801 et la Convention additionnelle de 19342 entre la Suisse et la Grande‑Bretagne sont applicables à la Zambie.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.