Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione
Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition

0.351.964.5 Trattato di assistenza giudiziaria del 9 luglio 2002 in materia penale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica delle Filippine

0.351.964.5 Traité d'entraide judiciaire du 9 juillet 2002 en matière pénale entre la Confédération suisse et la République des Philippines

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Inapplicabilità

Il presente Trattato non è applicabile:

a)
all’estradizione, all’arresto o alla ricerca di persone perseguite o condannate penalmente;
b)
all’esecuzione di sentenze penali.

Art. 2 Inapplicabilité

Le présent Traité ne s’applique pas aux cas suivants:

a)
l’extradition, l’arrestation ou la recherche de personnes poursuivies pénalement ou reconnues coupables d’une infraction;
b)
l’exécution de jugements pénaux.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.