Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione
Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition

0.351.964.1 Trattato di assistenza giudiziaria del 21 aprile 1997 in materia penale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Perù

0.351.964.1 Traité d'entraide judiciaire du 21 avril 1997 en matière pénale entre la Confédération suisse et la République du Pérou

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Inapplicabilità

Il presente Trattato non è applicabile:

a)
all’estradizione, all’arresto o alla ricerca di persone perseguite o riconosciute colpevoli di reato;
b)
all’esecuzione di sentenze penali, compreso il trasferimento delle persone condannate;
c)
ai procedimenti concernenti reati militari che non costituiscono reati di diritto comune.

Art. 3 Inapplicabilité

Le présent Traité ne s’applique pas aux cas suivants:

a)
l’extradition, l’arrestation ou la recherche de personnes poursuivies ou reconnues coupables d’une infraction;
b)
l’exécution de jugements pénaux, y compris le transfèrement des personnes condamnées;
c)
les procédures concernant des infractions militaires qui ne constituent pas des infractions de droit commun.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.