Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.27 Procedura civile
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.27 Procédure civile

0.274.183.671 Convenzione del 3 dicembre 1937 tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civile

0.274.183.671 Convention du 3 décembre 1937 entre la Suisse et la Grande-Bretagne en matière de procédure civile

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

0.274.183.671

CS 12 309; FF 1938 II 273 ediz. ted. 277 ediz. franc.

Traduzione1

Convenzione
tra la Svizzera e la Gran Bretagna
in materia di procedura civile2

Conchiusa il 3 dicembre 1937
Approvata dall’Assemblea federale il 10 novembre 19383
Istrumenti di ratificazione scambiati il 6 febbraio 1939
Entrata in vigore il 6 marzo 1939

(Stato 29  marzo 2005)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 La presente conv. è parimenti applicabile con le Bahamas (RS 0.274.181.651), Dominica (RS 0.274.183.191), le Figi (RS 0.274.183.431), il Kenia (RS 0.274.184.721), il Nauru (RS 0.274.185.791), l’Uganda (RS 0.274.186.181), lo Swaziland (RS 0.274.187.231), il Tanganica (ora Tanzania) (RS 0.274.187.321) e il Tonga (RS 0.274.187.521).

3 RU 55 207

Préface

(Etat le 29 mars 2005)0.274.183.671Nicht löschen bitte "1 " !!

0.274.183.671

Texte original

Convention
entre la Suisse et la Grande‑Bretagne
en matière de procédure civile2

Conclue le 3 décembre 1937
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 10 novembre 19383
Instruments de ratification échangés le 6 février 1939
Entrée en vigueur le 6 mars 1939

(Etat le 29 mars 2005)

1  RS 12 292; FF 1938 II 277

2 La présente convention est également applicable aux Bahamas (RS 0.274.181.651), à la Dominique (RS 0.274.183.191), aux Fidji (RS 0.274.183.431), au Kenya (RS 0.274.184.721), au Nauru (RS 0.274.185.791), à l’Ouganda (RS 0.274.186.181), au Swaziland (RS 0.274.187.231), au Tanganyika (actuellement Tanzanie) (RS 0.274.187.321) et aux Tonga (RS 0.274.187.521).

3 RO 55 289

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.