La rivendicazione dell’esclusiva competenza giudiziaria, da parte dello Stato richiesto, in materia civile o commerciale non costituisce un motivo valido per ricusare l’esecuzione di una notificazione o di una domanda di assistenza.
La notification d’actes et l’exécution des commissions rogatoires ne peuvent être refusées pour le seul motif que l’État requis revendique pour ses tribunaux la compétence exclusive de connaître du litige.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.