1) Il presente Trattato può essere riveduto periodicamente mediante conferenze degli Stati contraenti.
2) La convocazione delle conferenze di revisione è decisa dall’Assemblea.
3) Gli articoli 10 e 11 possono essere modificati sia da una conferenza di revisione sia conformemente all’articolo 14.
1) Le présent Traité peut être revisé périodiquement par des conférences des États contractants.
2) La convocation des conférences de revision est décidée par l’Assemblée.
3) Les art. 10 et 11 peuvent être modifiés soit par une conférence de revision, soit conformément à l’art. 14.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.