Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.23 Propriété intellectuelle

0.232.142.1 Convenzione del 27 novembre 1963 concernente l'unificazione di taluni elementi del diritto dei brevetti d'invenzione

0.232.142.1 Convention du 27 novembre 1963 sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Gli Stati membri del Consiglio d’Europa, firmatari della presente Convenzione,

Considerando che lo scopo del Consiglio d’Europa è di realizzare una più stretta unione tra i suoi Membri, in particolare per favorire il loro progresso economico e sociale mediante accordi e mediante un’azione comune nei campi economico, sociale, culturale, scientifico, giuridico e amministrativo;

Considerando che l’unificazione di taluni elementi del diritto dei brevetti d’invenzione sarebbe atta ad aiutare l’industria e gli inventori, incoraggerebbe il progetto tecnico e faciliterebbe l’istituzione di un brevetto internazionale;

Visto l’articolo 15 della Convenzione per la Protezione della Proprietà Industriale, firmata a Parigi il 20 marzo 18834, riveduta a Bruxelles il 14 dicembre 19005, a Washington il 2 giugno 19116, all’Aia il 6 novembre 19257, a Londra il 2 giugno 19348 e a Lisbona il 31 ottobre 19589,

Hanno convenuto quanto segue:

4 [RU 7 517, 16 365]

5 [RU 19 213]

6 [CS 11 929]

7 RS 0.232.01

8 RS 0.232.02

9 RS 0.232.03

Préambule

Les Etats membres du Conseil de l’Europe, signataires de la présente Convention,

Considérant que le but du Conseil de l’Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses Membres, afin notamment de favoriser leur progrès économique et social par la conclusion d’accords et par l’adoption d’une action commune dans les domaines économique, social, culturel, scientifique, juridique et administratif;

Considérant que l’unification de certains éléments du droit des brevets d’invention serait de nature à aider l’industrie et les inventeurs, encouragerait le progrès technique et faciliterait la création d’un brevet international;

Vu l’article 15 de la Convention pour la Protection de la Propriété Industrielle, signée à Paris le 20 mars 18833, révisée à Bruxelles le 14 décembre 19004, à Washington le 2 juin 19115, à la Haye le 6 novembre 19256, à Londres le 2 juin 19347 et à Lisbonne le 31 octobre 19588,

Sont convenus de ce qui suit:

3 [RO 7 469, 16 353]

4 [RO 19 214]

5 [RS 11 913]

6 RS 0.232.01

7 RS 0.232.02

8 RS 0.232.03

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.