Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.21 Diritto delle persone, di famiglia e successorio. Diritti reali
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.21 Droit des personnes, de la famille et des successions. Droits réels

0.211.221.131 Convenzione europea del 15 ottobre 1975 sullo statuto giuridico dei figli nati fuori matrimonio

0.211.221.131 Convention européenne du 15 octobre 1975 sur le statut juridique des enfants nés hors mariage

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8

Il padre o la madre di un figlio nato fuori matrimonio, se non ha l’autorità parentale su questo figlio o la custodia di costui, può, in casi appropriati, ottenere un diritto di visita.

Art. 8

Lorsque le père ou la mère d’un enfant né hors mariage n’a pas l’autorité parentale sur cet enfant ou la garde de celui‑ci, ce parent peut obtenir un droit de visite dans les cas appropriés.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.